Gathas commentaire n°2

« Une chute ne me brise pas, ne me décourage pas, elle m’éveille seulement à une nouvelle vie »

Par Pir Zia: St Paul dit : » la graine que l’on sème ne s’éveille pas à la vie à moins qu’elle ne meure » (1 Corinthiens 15:36). Une graine doit être détruite dans la terre si elle veut se déployer et lancer sa tige vers le ciel. La destruction est propre au processus de création.

Le voyage vers l’Unique connaît de nombreux à-coups et chaque fin est un nouveau départ. Une chute, si douloureuse soit-elle, peut s’avérer être un pas en avant. Quand on tombe, on s’arrête dans son élan et s’ensuit une pause. Ce qui naît de cette période de latence engendre un nouvel élan.

Dès lors, la pause après une chute est un moment crucial. Dans cet intervalle, si l’esprit et le cœur tirent leur courage de l’âme, un nouveau mode de vie, plus subtil, va s’enclencher. La cosse ou l’enveloppe de l’ancien soi va se réduire en miettes, une racine confiante va s’enfoncer dans la terre et une jeune pousse, pleine d’espoir va s’élever vers le soleil.

“A fall does not break or discourage me, it only raises me to a new life.”

Saint Paul says, “what you sow does not come to life unless it dies” (1 Corinthians 15:36). A seed must break apart in the earth if it is to unfurl and send up a stalk. Destruction is intrinsic to the process of creation.

The journey toward the One comprises many stops and starts, and every ending is a new beginning. A fall, however bruising, may prove an advance. When one falls, one’s previous momentum comes to a halt, and a pause follows. What is born in that pause gives rise to new momentum.

The pause after a fall, therefore, is a crucial moment. In that moment, if the mind and heart draw courage from the soul, a new and higher mode of life will commence. The seedpod of the old self will crumble away, a trusting root will sink down into the earth, and a hopeful shoot will climb up toward the sun.

Les femmes mèneront– Pir Zia 1/21/17 (Vidéo Facebook)

Pir Zia sur Facebook 21/01/2017-

Les femmes mèneront – Pir Zia 1/21/17 (Vidéo Facebook)*

 

Hazrat Inayat Khan dit, « je vois clair comme le jour que l’heure est venue où les femmes vont mener l’humanité vers une évolution plus élevée ».

Aujourd’hui, à Washington DC et à travers le monde, des femmes se préparent à manifester. Que Dieu les bénisse. Que ces manifestations soient emplies et accompagnées de paix. Et que les voix des manifestantes et manifestants résonnent.

Rumi dit, « la femme est un faisceau de lumière divine. Elle n’est pas l’être que le désire sensuel prend pour objet. Elle est créatrice, devrait-il être dit, elle n’est pas une créature. »

Notre monde a besoin de la lumière des femmes. Elle illuminera les ténèbres. Il est temps de rassembler la lumière de toutes les âmes, les jeunes et les moins jeunes, les personnes de toutes les religions, ethnies, sexes et orientations.

Nous sommes une humanité. Liés par le sang et l’esprit. A travers chaque âme rayonne la lumière divine.

Un échange citoyen transversal et approfondi est nécessaire. Il nous faut contempler collectivement et agir selon ce qui importe à l’humanité dans son entièreté et ce qui importe à la terre. Au creux de la diversité se cache l’unité. Au creux de l’unité se cache la diversité. Dieu est « Un » et la création est multiple. L’humanité est « Une » et nos histoires sont multiples et variées.

Il est temps d’être rassemblés pour faire justice aux dépossédés. Pour entendre chaque voix, y compris les voix silencieuses des animaux, des plantes et de la terre. Pour être vigilants et résolus contre l’oppression et la belligérance. Pour être unis dans l’amour et la foi. Pour créer et nourrir des communautés robustes et variées à toutes les échelles. Et pour marcher en compagnon dévoué avec tous les voyageurs, à travers le temps et l’espace.

Vers l’Unique. Nous t’invoquons, celui qui divinement ramène, invoque, harmonise, réconcilie et unifie.

Ya Jami, O (Wasifa répété)

Que les bénédictions de Dieu touchent tous les êtres et nous unissent tous dans l’être parfait de Dieu.

Prière pour l’Universel.

***

(Un grand merci à MaryAnn Gulbadan Vila qui a rapidement et généreusement transcrit pour nous le live Facebook de Pir Zia, et à Emma qui l’a traduit)